塊じゃなくて魂なんです



こちらの第二回を聴いて???と感じて、あれこれ調べているうちにここに辿り着いた方がもしいらっしゃいましたら弁明させてください。
『ゴムの魂(rubber soul)』って書いたんです。
台本の文字が小さいとかいったのが原因じゃないかと思うんですが、中家志穂さんが読み間違えたのです。「そーる」が『塊』になってしまったのはこのような経緯なんで、その上で聞き流していただければと思います。進行上ほとんど問題ありませんでしたし。